Picture the scene. A 4e (year 9) lesson on Thanksgiving (yes, I know, I’m not American). A youtube video of the 2010 Macy’s annual thanksgiving parade. There is an assortment of floats, marching bands and giant balloons depicting well-known animated characters, leading to a roomful of awe-struck thirteen year olds. All appears to be going well, until an enormous Shrek floats across the screen. What does one student call out? You’ve got it. ‘Ahaha, Matthias, c’est toi c’est toi!’ (Translation: ‘Ahaha, Matthias, it’s you it’s you!) The brief spell of attentiveness is immediately broken. Unruly laughter ensues, as a riled Matthias turns red and begins to holler his defence. ‘NON C’EST PAS MOI C’EST PAS MOI!!!!’ Brilliant.
It certainly brings a sense of relief knowing some things never change. No matter which side of the pond, it seems kids will be kids, and the facebook group ‘Looking through a textbook and pointing at pictures going ‘that’s you’’ holds relevence for brits and frenchies alike. Sadly, ‘backchat’ is equally universal. However funny a fifteen year old boy asking if he can write ‘wtf’ in his mobile phone texting conversation may be, the humour remains minimal at 8am on a Wednesday morning when the students delight in informing you that they were taught the exact same lesson last year, exercise sheets and all. ‘On l’a déjà fait’ is the fatal phrase no assistant wants to hear, as with these words every chance of concentration instantly evaporates. Definitely the last time I use the British Council website for lesson plan inspiration!
Still, you learn from your mistakes, and when a class does prove successful there is no greater feeling of achievement. Although I have the rebels who think that drawing around their shoe and presenting it in front of the class as a school uniform ‘idea’ will win them more friends, I also have some darling children who are a joy to teach, constantly asking ‘can I clean the whiteboard?’, ‘can I read please?’ and possibly my favourite as it just sounds so hilariously formal: ‘can I distribute the papers?’ Watching one enthusiastic little girl wave her ‘I Love London’ pencil case at me with a huge smile this morning reassured me of my own suck-up school days: teacher’s pets CAN be cool after all....
Speaking of which, my own friendships with members of staff are finally beginning to develop. Last week, I went along to a music evening with one of my Dixieland-lovin’ teachers and her husband, who are part of a jazz concerts organisation group in the posh area of Sainte-Addresse. When we reached the village hall and both of them whipped off their coats to reveal matching candyfloss pink t-shirts with ‘Dixie Days’ printed across the back, I began to question my originally keen invitation acceptance. Having been explicitly forewarned that the vast majority of people would ‘have white hair’, I wasn’t expecting much, but a free charcuterie, pudding, cheese and several glasses of Beaujolais later I was tapping my foot with the best of them whilst admiring one man’s enormous shiny tuba (100% not a euphemism). However, ignorant though it may seem, I’m still not utterly convinced that the band played any more than two different songs throughout the entire evening...clearly I’m not cut out to be a Dixie lover.
The year abroad makes people do strange things; that particular evening being a prime example. You become so desperate for true cultural involvement that you will resort to almost any form of native immersion in order to ‘fit in’. It was with this sense of determination that my fellow English assistants and I keenly offered to put on an ‘English Literature’ evening at a local charity bookshop-come-café towards the end of December. After a chance €2 chocolat chaud and a Twix, we got chatting with the owner; a cheery French lady with an enthusiasm for cultural diversity, et voila. The week before the Christmas holidays, we will be gracing café ‘Les Yeux d’Elsa’ with a range of English, Irish and American poetry and drama readings, along with initial French summaries, which could go one of two ways.
My French life has suddenly become extremely theatrical, or so it seems. Not only have I volunteered to host this English extravaganza, we also watched two French men perform some improvisational comedy sketches at the same café the other day. Admittedly, I spent the majority of the jokes convulsed with fake laughter in a desperate attempt to feign understanding, yet the occasional genuine chuckle did escape from time to time- it seems a lanky balding man and a pair of strapped on breasts complete with plastic nipples holds cross-cultural comedy value. Tonight however, I’ll be swapping the makeshift café stage for the ‘Volcan’ theatre, (a building which has the appearance of a massive white volcano) for a ‘proper good’ cultural immersion and what promises to be a non-naturalistic, audience-inclusive production called ‘Insultes au Public’ (insults to the public). If the name is anything to go by, I’m going to need my dictionary.